{"id":915,"date":"2022-10-18T17:34:40","date_gmt":"2022-10-18T17:34:40","guid":{"rendered":"https:\/\/clearingourpath.ca\/?page_id=915"},"modified":"2024-08-14T11:10:18","modified_gmt":"2024-08-14T14:10:18","slug":"signalisation-pietonniere-accessible","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/language\/fr\/exigences-generales-de-design\/elements-de-design-exterieur\/intersections\/signalisation-pietonniere-accessible\/","title":{"rendered":"Signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible"},"content":{"rendered":"<div id=\"onthispage\">\n<p><strong>Aussi sur cette page :<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"#als\">Avertisseur sonore d\u2019un syst\u00e8me de localisation acoustique<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#active\">Activer une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr><\/a><\/li>\n<li><a href=\"#vibro\">Signal de marche acoustique et vibrotactile<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#confirm\">Confirmation du sens de d\u00e9placement<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#button\">Emplacement du bouton-poussoir<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#ped\">Traverses pi\u00e9tonni\u00e8res<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#non\">Signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re non accessible<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#limit\">Limites de la signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible conventionnelle<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>La signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible (<abbr>SPA<\/abbr>) donne de l\u2019information sonore, visuelle et tactile qui indique \u00e0 une personne vivant avec la c\u00e9cit\u00e9 ou d\u2019audition le moment o\u00f9 (c.-\u00e0-d., d\u00e9but de la phase de marche) une travers\u00e9e est s\u00e9curitaire \u00e0 des feux de circulation. La <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> aide aussi une personne vivant avec la c\u00e9cit\u00e9 \u00e0 traverser en ligne droite une rue ou une voie de circulation.<\/p>\n<p>Des dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> doivent \u00eatre ajout\u00e9s \u00e0 toutes les intersections dot\u00e9es de feux de circulation pour faciliter les d\u00e9placements des personnes touch\u00e9es par la c\u00e9cit\u00e9.<\/p>\n<p>Les dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> doivent pouvoir \u00eatre activ\u00e9s 24 heures par jour. En g\u00e9n\u00e9ral, le d\u00e9lai allou\u00e9 pour la travers\u00e9e d\u2019une intersection ou d\u2019un passage pi\u00e9tonnier, qu\u2019il y ait ou non une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, doit \u00eatre programm\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 \u00eatre suffisant pour des personnes qui marchent plus lentement, selon la formule suivante : au moins 0,8 seconde par 1000 mm de distance \u00e0 franchir.<\/p>\n<p>M\u00eame si le temps de travers\u00e9e des passages pi\u00e9tonniers a \u00e9t\u00e9 universellement prolong\u00e9 pour faciliter le d\u00e9placement des pi\u00e9tons marchant plus lentement que les autres, les villes du monde entier commencent \u00e0 utiliser la technologie intelligente.<\/p>\n<p>Lors de leur mise en place, ces syst\u00e8mes offriront une solution personnalis\u00e9e activ\u00e9e par une carte ou un dispositif de transport en commun qui prolongera le temps des signaux de passage selon la pr\u00e9f\u00e9rence ou les besoins de chaque pi\u00e9ton.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=II2LBmns4bs\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\">Cette vid\u00e9o montre une solution possible qui peut r\u00e9pondre aux sp\u00e9cifications ci-dessous<\/a>.<br \/>\nVeuillez noter qu&#8217;INCA n&#8217;a connaissance d&#8217;installations similaires nulle part au Canada ou aux \u00c9tats-Unis. Cependant, la viabilit\u00e9 d&#8217;un tel APS est fortement recommand\u00e9e et, \u00e0 ce titre, INCA soutiendrait la recherche au Canada pour explorer la viabilit\u00e9 de telles installations.<br \/>\nLa Fondation <abbr>INCA<\/abbr> encourage les urbanistes municipaux \u00e0 tenir compte de ces capacit\u00e9s lorsqu&#8217;ils recherchent de nouveaux syst\u00e8mes de contr\u00f4le de la circulation.<\/p>\n<p>Les dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> s\u2019utilisent comme suit :<\/p>\n<h2 id=\"als\">Avertisseur sonore d\u2019un syst\u00e8me de localisation acoustique<\/h2>\n<p>Une tonalit\u00e9 de localisation acoustique doit signaler la pr\u00e9sence d\u2019un dispositif de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> et de son bouton-poussoir. La tonalit\u00e9 du syst\u00e8me de localisation acoustique doit \u00eatre audible \u00e0 au plus 3700\u00a0mm du bouton-poussoir, ou \u00e0 la limite de construction la plus proche, selon la plus courte des deux distances. La tonalit\u00e9 doit durer au plus 0,15\u00a0seconde et se r\u00e9p\u00e9ter \u00e0 des intervalles de 1 ou 2\u00a0secondes.<\/p>\n<p>Le niveau de pression acoustique d\u2019un syst\u00e8me de localisation acoustique doit se situer entre 30 et 90\u00a0dB, et s\u2019ajuster automatiquement \u00e0 une valeur de 2 \u00e0 5\u00a0dB au-dessus du niveau de bruit ambiant.<\/p>\n<h2 id=\"active\">Activer une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr><\/h2>\n<p>Les dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> doivent pouvoir \u00eatre activ\u00e9s selon l&#8217;une des trois m\u00e9thodes suivantes :<\/p>\n<ul>\n<li>Une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> est automatiquement activ\u00e9e en suivant les m\u00eames cycles que les signaux de passage;<\/li>\n<li>Un pi\u00e9ton doit activer manuellement la <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> en appuyant sur un bouton; ou<\/li>\n<li>Utiliser un syst\u00e8me de circulation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible sans fil.<\/li>\n<\/ul>\n<p>En cas d&#8217;activation manuelle, il suffit d&#8217;appuyer une fois seulement, et non pas d&#8217;appuyer et de maintenir le bouton appuy\u00e9.<\/p>\n<h3>Confirmation d\u2019activation<\/h3>\n<p>Une confirmation sonore, visuelle et vibrotactile (vibratoire) doit indiquer que le syst\u00e8me a bel et bien \u00e9t\u00e9 activ\u00e9 par le bouton-poussoir.<\/p>\n<h2 id=\"vibro\">Signal de marche acoustique et vibrotactile<\/h2>\n<p>Un signal de marche sonore, visuel et vibrotactile doit indiquer le bon moment pour traverser une rue de fa\u00e7on s\u00e9curitaire.<\/p>\n<p>Le signal de marche sonore doit consister en plusieurs hautes et basses fr\u00e9quences, les principales \u00e9tant comprises entre 500 et 1000\u00a0Hz avec des harmoniques sup\u00e9rieures. Il doit \u00eatre entendu pendant tout le cycle de marche, et \u00eatre distinct pour chaque sens de d\u00e9placement. Le signal de marche peut \u00eatre compl\u00e9t\u00e9 par des messages vocaux, conform\u00e9ment aux principes d\u00e9finis par l\u2019<a href=\"http:\/\/tac-atc.ca\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Association des transports du Canada<\/a>.<\/p>\n<p>Le r\u00e9glage du volume au point de d\u00e9part doit \u00eatre rigoureux, afin que le signal de marche soit assez fort pour qu\u2019une personne en attente sur la bordure de trottoir l\u2019entende correctement \u00e0 moins qu\u2019un balisage sonore ne soit utilis\u00e9, le volume doit s\u2019ajuster automatiquement \u00e0 une valeur de 2 \u00e0 5\u00a0dB au-dessus du niveau de bruit ambiant.<\/p>\n<p>Pour les personnes vivant avec une perte d\u2019audition, il faut s\u2019assurer que le signal sonore ne sera pas confondu avec d\u2019autres sons tels que des gazouillis d\u2019oiseaux.<\/p>\n<h2 id=\"confirm\">Confirmation du sens de d\u00e9placement<\/h2>\n<p>Une fl\u00e8che tactile de couleur contrastante doit indiquer sans ambigu\u00eft\u00e9 le sens de d\u00e9placement associ\u00e9 \u00e0 un bouton-poussoir.<\/p>\n<p>Le nom de la rue travers\u00e9e doit \u00eatre donn\u00e9 en braille int\u00e9gral, en caract\u00e8res imprim\u00e9s en relief et sous forme sonore. Le texte en braille et imprim\u00e9 en relief doit appara\u00cetre sur le dispositif \u00e0 bouton-poussoir ou pr\u00e8s de celui-ci.<\/p>\n<figure id=\"attachment_333\" aria-describedby=\"caption-attachment-333\" style=\"width: 411px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-333 \" src=\"https:\/\/clearingourpath.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/fig4-2-4-1-769x1024.jpg\" alt=\"Dispositif \u00e0 bouton-poussoir install\u00e9 \u00e0 une traverse pi\u00e9tonni\u00e8re, comprenant une fl\u00e8che tactile point\u00e9e dans le sens de la travers\u00e9e et une carte tactile de la configuration des voies le long du corridor de travers\u00e9e.\" width=\"411\" height=\"547\" srcset=\"https:\/\/clearingourpath.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/fig4-2-4-1-769x1024.jpg 769w, https:\/\/clearingourpath.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/fig4-2-4-1-225x300.jpg 225w, https:\/\/clearingourpath.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/fig4-2-4-1-768x1023.jpg 768w, https:\/\/clearingourpath.ca\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/fig4-2-4-1.jpg 846w\" sizes=\"auto, (max-width: 411px) 100vw, 411px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-333\" class=\"wp-caption-text\">Dispositif \u00e0 bouton-poussoir install\u00e9 \u00e0 une traverse pi\u00e9tonni\u00e8re, comprenant une fl\u00e8che tactile point\u00e9e dans le sens de la travers\u00e9e et une carte tactile de la configuration des voies le long du corridor de travers\u00e9e.<\/figcaption><\/figure>\n<p>La <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> peut comporter d\u2019autres \u00e9l\u00e9ments qui guident sans ambigu\u00eft\u00e9 dans le sens du d\u00e9placement\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>balisage acoustique du signal de marche sonore aidant \u00e0 trouver et \u00e0 garder un axe de d\u00e9placement en ligne droite pour traverser la rue;<\/li>\n<li>bouton-poussoir de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, plac\u00e9 judicieusement dans la largeur de la traverse pi\u00e9tonni\u00e8re, indiquant la direction \u00e0 laquelle il est associ\u00e9 (\u00ab\u00a0Emplacement du bouton-poussoir\u00a0\u00bb ci-dessous fournit plus de d\u00e9tails \u00e0 ce sujet);<\/li>\n<li>carte tactile montrant la configuration des voies.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"button\">Emplacement du bouton-poussoir<\/h2>\n<p>Un poteau auquel un dispositif de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> \u00e0 bouton-poussoir est fix\u00e9 doit respecter les lignes directrices suivantes\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>Installer le poteau sur une surface de sol plane d\u00e9gag\u00e9e qui est stable, ferme et antid\u00e9rapante dans un rayon de 300\u00a0mm du bouton-poussoir, et qui peut \u00eatre adjacente ou int\u00e9gr\u00e9e au trottoir.<\/li>\n<li>Placer un panneau d\u2019information \u00e0 fort contraste au-dessus du bouton-poussoir, le devant du panneau \u00e9tant parall\u00e8le au couloir de travers\u00e9e.<\/li>\n<li>Monter le bouton-poussoir sur le poteau \u00e0 une hauteur de 1000 \u00e0 1250\u00a0mm.<\/li>\n<li>Sur le poteau, mettre le bouton-poussoir du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019aire d\u2019attente des pi\u00e9tons. Le devant du bouton-poussoir doit \u00eatre parall\u00e8le \u00e0 la traverse pi\u00e9tonni\u00e8re correspondante.<\/li>\n<li>Placer le bouton-poussoir de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> dans le prolongement de la ligne de travers\u00e9e la plus \u00e9loign\u00e9e du mouvement de circulation parall\u00e8le, \u00e0 au plus 600\u00a0mm de cette ligne.<\/li>\n<li>En milieu urbain, mettre le bouton-poussoir pr\u00e8s de la bordure de trottoir, comme il convient pour l\u2019environnement. En banlieue, le monter plus en retrait afin qu\u2019il ne soit pas endommag\u00e9 par des v\u00e9hicules effectuant un virage. Il doit alors \u00eatre \u00e0 une distance de 1000 \u00e0 3000\u00a0mm du bord de la chauss\u00e9e (mesur\u00e9e \u00e0 partir du couloir pi\u00e9tonnier) pour \u00eatre accessible depuis l\u2019aire d\u2019attente pi\u00e9tonni\u00e8re.<\/li>\n<li>Si deux boutons-poussoirs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> (c.-\u00e0-d., deux sens de d\u00e9placement distincts) sont n\u00e9cessaires sur le m\u00eame coin, ils doivent \u00eatre s\u00e9par\u00e9s d\u2019au moins 3000\u00a0mm.<\/li>\n<li>Dans certains endroits, les circonstances font en sorte que des boutons-poussoirs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> pour deux sens de d\u00e9placement se retrouvent sur un m\u00eame poteau (une situation \u00e0 \u00e9viter autant que possible). S\u2019il le faut, placer chaque bouton-poussoir du c\u00f4t\u00e9 de l\u2019aire d\u2019attente pi\u00e9tonni\u00e8re, le devant parall\u00e8le \u00e0 la traverse pi\u00e9tonni\u00e8re correspondante.<\/li>\n<li>La neige enlev\u00e9e au cours des op\u00e9rations de d\u00e9blaiement ne doit pas \u00eatre entass\u00e9e sous des dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>. Pour ne pas obstruer la voie de d\u00e9placement, elle doit \u00eatre accumul\u00e9e de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 des poteaux. Les personnes touch\u00e9es par la c\u00e9cit\u00e9 ne doivent pas avoir \u00e0 franchir un banc de neige de 80 \u00e0 120\u00a0cm pour activer la <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"ped\">Traverses pi\u00e9tonni\u00e8res<\/h2>\n<p>Les lignes directrices \u00e9nonc\u00e9es pour les dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> aux intersections s\u2019appliquent aussi aux dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> utilis\u00e9s aux traverses pi\u00e9tonni\u00e8res.<\/p>\n<p>Pour obtenir des renseignements d\u00e9taill\u00e9s sur les dispositifs de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, consultez les \u00ab\u00a0Lignes directrices pour la compr\u00e9hension, l\u2019utilisation et la mise en \u0153uvre des signaux sonores pour pi\u00e9tons\u00a0\u00bb, accessibles depuis le <a href=\"http:\/\/tac-atc.ca\/fr\/librairie-et-ressources\/librairie\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">site Web de la librairie de l\u2019Association des transports du Canada<\/a>.<\/p>\n<h2 id=\"non\">Signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re non accessible<\/h2>\n<p>Si des dispositifs \u00e0 boutons-poussoirs ordinaires, et non \u00e0 <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, sont utilis\u00e9s \u00e0 une intersection, les lignes directrices sont les suivantes\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>veiller \u00e0 ce que les boutons-poussoirs pour les feux de circulation soient exempts d\u2019entraves (p. ex., barres de retenue);<\/li>\n<li>monter les boutons-poussoirs \u00e0 une hauteur de 1000 \u00e0 1200\u00a0mm;<\/li>\n<li>choisir des boutons-poussoirs d\u2019une couleur contrastante par rapport aux mat\u00e9riaux adjacents.<\/li>\n<\/ul>\n<h2 id=\"limit\">Limites de la signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible conventionnelle<\/h2>\n<h3>Pouvoir trouver un poteau dot\u00e9 d&#8217;un bouton \u00e0 activer.<\/h3>\n<p>M\u00eame si les balises de localisation fonctionnent comme pr\u00e9vu, la localisation d&#8217;un poteau et l&#8217;activation du syst\u00e8me <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> peuvent \u00eatre difficiles pour de nombreux pi\u00e9tons. Pour activer une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> \u00e0 l&#8217;aide d&#8217;un bouton-poussoir, il est n\u00e9cessaire de pouvoir l&#8217;atteindre, d&#8217;avoir une certaine force et dext\u00e9rit\u00e9. De nombreuses maladies peuvent affaiblir ces capacit\u00e9s, comme la scl\u00e9rose lat\u00e9rale amyotrophique (<abbr>SLA<\/abbr>), la maladie de Parkinson, la polyarthrite rhumato\u00efde, la dystrophie musculaire, la paralysie c\u00e9r\u00e9brale, la scl\u00e9rose en plaques ou toute maladie d\u00e9g\u00e9n\u00e9rative. Lorsqu&#8217;il y a plus d&#8217;un bouton d&#8217;activation de la <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, il est n\u00e9cessaire de trouver le bouton correspondant \u00e0 la direction recherch\u00e9e; cela peut vraiment d\u00e9courager une personne aveugle qui ne conna\u00eet pas bien la disposition d&#8217;une intersection. Pour localiser un ou des bo\u00eetiers de bouton\u00a0(\u00a0s\u00a0)\u00a0, un pi\u00e9ton vivant avec une perte de vision peut devoir d\u00e9vier de sa trajectoire pour activer une <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr>, puis devoir se r\u00e9aligner sur le passage. Cela peut vraiment affecter son orientation.<\/p>\n<h3>Emplacement du poteau :<\/h3>\n<p>Malgr\u00e9 les lignes directrices de la Fondation <abbr>INCA<\/abbr>, tir\u00e9es de diverses normes et pratiques exemplaires, l&#8217;emplacement des poteaux peut vraiment \u00eatre tributaire des am\u00e9nagements complexes ou des consid\u00e9rations de design.<\/p>\n<p>Il en r\u00e9sulte un placement incoh\u00e9rent et impr\u00e9visible des poteaux, ce qui oblige les pi\u00e9tons aveugles \u00e0 explorer jusqu&#8217;\u00e0 ce qu&#8217;il trouve le poteau recherch\u00e9 et le bon bouton d&#8217;activation. Il arrive fr\u00e9quemment que le pi\u00e9ton soit d\u00e9sorient\u00e9 pour traverser le passage. L&#8217;emplacement du poteau peut \u00e9galement causer des probl\u00e8mes aux pi\u00e9tons \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite. Par exemple, si un poteau est situ\u00e9 dans une zone recouverte d&#8217;herbe, il peut \u00eatre totalement inaccessible aux pi\u00e9tons utilisant des outils d&#8217;aide \u00e0 la mobilit\u00e9 qui, bien souvent, ne peuvent pas suffisamment s&#8217;approcher pour appuyer sur le bouton.<\/p>\n<p>Malgr\u00e9 les normes en vigueur exigeant une distance maximale de 1,5 m entre le poteau et la bordure du trottoir, les poteaux peuvent \u00eatre hors d&#8217;atteinte des pi\u00e9tons en raison de certaines conditions saisonni\u00e8res, de l&#8217;emplacement des \u00e9l\u00e9ments de trottoir et d&#8217;autres facteurs att\u00e9nuants.<\/p>\n<h3>Incertitudes des cycles de travers\u00e9e :<\/h3>\n<p>Les syst\u00e8mes conventionnels de contr\u00f4le de la circulation sont extr\u00eamement limit\u00e9s en ce qui concerne l&#8217;information fournie aux pi\u00e9tons aveugles.<\/p>\n<p>Dans le meilleur des cas, un syst\u00e8me de <abbr title=\"signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible\">SPA<\/abbr> traditionnel peut fournir un signal sonore indiquant qu&#8217;on peut commencer \u00e0 marcher, mais il existe d&#8217;autres \u00e9l\u00e9ments informatifs essentiels que les pi\u00e9tons voyants re\u00e7oivent et qui les aident \u00e0 traverser la rue en toute s\u00e9curit\u00e9. Il peut s&#8217;agir d&#8217;un compte \u00e0 rebours ou d&#8217;informations g\u00e9n\u00e9rales sur l&#8217;orientation.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Aussi sur cette page : Avertisseur sonore d\u2019un syst\u00e8me de localisation acoustique Activer une SPA Signal de marche acoustique et vibrotactile Confirmation du sens de d\u00e9placement Emplacement du bouton-poussoir Traverses pi\u00e9tonni\u00e8res Signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re non accessible Limites de la signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re accessible conventionnelle La signalisation pi\u00e9tonni\u00e8re [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":705,"menu_order":3,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-915","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/915","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=915"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/915\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1790,"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/915\/revisions\/1790"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/705"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/clearingourpath.ca\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=915"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}